万物皆可“嫩”

2026-01-20    作者:张秀梅

  送二宝去上学,在学校门口遇到原来在我们楼下超市打工的吴姐,就闲聊起来。说话间,我无意中摸了一下上衣的一颗扣子,没想到,那颗扣子竟然掉了,我弯腰捡起来说道:“买的衣服,扣子钉得太松了。”吴姐接一句:“就是这样的,商家钉的扣子都很嫩,不知道啥时候就掉了。”

  “都很嫩?”我惊奇地问吴姐一句,我实在想不到,她怎么会用“嫩”这个字。

  就是钉得太松的意思。”吴姐笑着回我一句。

  真有趣,换个字表述,本来很平常的一件事,感觉像有了诗意一样。“松动”用“嫩”这个字代替,吴姐怎么会想起来这个单纯可爱的字呢?哈哈。

  吴姐见我好奇,笑着说:“你看啊,刚长出来的豆芽,是不是嫩得很?一碰就断,一掐就出水,那扣子钉得跟豆芽似的,不结实,可不就是‘嫩’嘛!”我听了她的解释,想想还真是那么回事。吴姐继续说道:“春天,刚露头的小草是嫩的,风一吹就摇摇摆摆;对了,还有那刚刚学会走路的孩子,脚步也是嫩的,摇摇晃晃站不稳。”“脚步也是嫩的!哈哈!”我忍不住笑了起来,这个“嫩”字用得真是太好了,既亲切又富有诗意。我蓦然觉得用“嫩”形容松动不牢固,竟比“松”多了几分画面感,我仿佛看见那颗扣子摇摇欲坠地挂在衣服上,轻轻一碰就会掉下来的样子。

  其实,在我们的生活中,有着很多这样的“嫩”。街边小贩刚出炉的江米棍,“嫩”得一捏就炸裂;刚涂好的颜料,表面还“嫩”着,得等风干了才能触摸,否则颜料容易粘在手上。就连做饭时,火候有时也需要“嫩”一点,饭菜才不至于烧煳在锅上。这些富有诗意的口语化表达,能精准捕捉到事物最本真的状态,比词典里的解释更鲜活,更亲切。真是妙哉!

  和吴姐分别后,我把那颗掉落的扣子放进口袋,心情愉悦。嘿,换一个“嫩”字去看,这摇摇晃晃的人间,万物都变得可爱起来。